Экономия заряда батарей
ПримечаниеТайм-аут составляет 1 минуту, если автомобиль имеет менее 80 км.
Предохранитель аккумулятора находится внутри интеллектуальной блока предохранителей и реле (SJB) и обеспечивает автоматическое отключение фар и стояночных ламп через 10 минут в целях экономии напряжения аккумулятора. Таймер запускается при переключении выключателя зажигания в положение ВЫКЛ с выключателем фар в положении ФАРЫ ВКЛ, либо выключателем фар, помещенным в положение ФАРЫ ВКЛ с выключенным выключателем зажигания По истечении периода тайм-аута напряжение автоматически отключается на лампы предохранителем аккумулятора.
Предохранитель аккумулятора не управляет стояночными лампами, если выключатель фар находится в положении PARKING LAMPS ON (СТОЯНОЧНЫЕ ЛАМПЫ ВКЛЮЧЕНЫ).
Фары
Система фар представляет собой систему с четырехлучевой диаграммой направленности. Состоит из сменных лампочек ближнего и дальнего света. Фара в сборе имеет лампу индикатора парковки/поворота, интегрированную в фару в сборе. SJB подает напряжение на фары по требованию.
Если фары включены при выключенном выключателе зажигания (а функция автолампа не выбрана), то функция экономии заряда батареи выключает фары по истечении 10 минут.
Автолампы
Система автоламп обеспечивает светочувствительное автоматическое включение/выключение внешних ламп. Система автоламп удерживает внешние лампы включенными в течение заранее выбранного периода времени после того, как выключатель зажигания переведен в положение ВЫКЛ (20 секунд - заводская установка по умолчанию). Предварительно выбранный промежуток времени регулируется приблизительно до 3 минут. Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу Регулировка задержки по времени для автоматических ламп.
Фары с включенными стеклоочистителями
На автомобилях, оснащенных автолампами, также есть функция, называемая фарами с включенными стеклоочистителями. Если выключатель фары находится в положении AUTOLAMPS ON (АВТОКОЛЕБАНИЯ ВКЛ), а передние стеклоочистители включены более чем на 10 секунд (за исключением периода протирки туманом или периода, когда стеклоочистители включены для очистки промывочной жидкости во время стирки), внешние лампы включаются. При переключении выключателя зажигания в положение OFF или ACC выключатель фар переводится в положение OFF, либо передние стеклоочистители отключаются более чем на 30 секунд, внешние лампы выключаются.
Дополнительную информацию о фарах с функцией стеклоочистителей см. в статье СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ И МОЕЧНЫЕ МАШИНЫ.
Фиксаторы
Выключатель стоп-сигнала расположен на педали тормоза в сборе. На упоры подается напряжение при нажатии на педаль тормоза. Для Taurus и Taurus X задние огни являются комбинированными огнями остановки/поворота. Для Соболя стоп-сигналы независимы от огней поворота.
Поворотники/сигнальные лампы
Передние лампы сигнала поворота расположены в пределах фар в сборе. Для Taurus и Taurus X задние фонари разделяют функциональность со стоп-сигналами (комбинированные стоп-сигналы/огни поворота). Для Соболя задние огни поворота не зависят от стоп-сигналов. При установке многофункционального переключателя в положение LH (левый) или RH TURN (правый) SJB осуществляет циклическое включение и выключение напряжения приблизительно 80 раз в минуту. Если передняя или задняя поворотная лампа не работает, SJB циклически включает и выключает напряжение приблизительно 160 раз в минуту.
Выключатель опасности расположен на отделочной панели центральной приборной панели. При нажатии переключателя опасности SJB циклически подает напряжение на все поворотные лампы примерно 80 раз в минуту.
Стояночные лампы
Sjb подает напряжение на стояночные лампы по требованию. Система стояночных ламп включает в себя следующие лампы
- Передние стояночные огни
- Передние боковые габаритные огни
- Задние стояночные огни
- Задние боковые габаритные огни
- Лампы номерного знака
Противотуманные фары
Выключатель противотуманной фары интегрирован в выключатель фары. Когда выключатель противотуманной фары включен, SJB обеспечивает масса для катушки реле противотуманной фары (встроенной в SJB), которая затем подает питание и направляет напряжение на противотуманные фары. Противотуманные фары могут быть включены, когда выключатель зажигания находится в положении RUN или ACC, стояночные огни включены, а фары дальнего света выключены.
Реверсивные лампы
Когда трансмиссия установлена в положение РЕВЕРС (R), МУП обеспечивает масса катушки реле лампы заднего хода. На лампы заднего хода подается напряжение при возбуждении реле лампы заднего хода. Фонари заднего хода расположены в пределах задних фонарей в сборе.
Дневные ходовые огни (DRL)
ПримечаниеDRL не является программируемым параметром для Sable.
SJB может быть сконфигурирован для включения DRL для Taurus и Taurus X. Обратитесь к статье КОНФИГУРАЦИЯ МОДУЛЯ для получения дополнительной информации об этом программируемом параметре.
Если Sjb сконфигурирован для DRL, эта функция освещает фары ближнего света с пониженной интенсивностью при наличии следующих условий:
- Выключатель зажигания находится в положении РАБОТА.
- Выключатель фар находится в положении ВЫКЛ.
- Функция автоламп не освещает внешние светильники.
- Трансмиссия находится в любом положении, кроме PARK (P).
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Схема №79
Схема №80
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Сигналы поворота и сигналы опасности
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Фонари для парковки, задние и номерные знаки
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента 73III автомобильный измерительный прибор 105-R0057 или эквивалентный модуль связи с транспортным средством (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентный сканирующий инструмент Flex Probe Kit 105-R025C или эквивалентный
Специальные инструменты Название инструмента Номер инструмента Коммуникационный модуль транспортного средства (VCM) и программное обеспечение интегрированной диагностической системы (IDS) с соответствующим оборудованием или эквивалентным инструментом сканирования
- Процедура прицеливания фары зависит от того, каким типом диаграммы направленности оснащена фара. Транспортные средства могут оснащаться фарами VOL или VOR. Для идентификации диаграммы направленности фары посмотрите на объектив фары. Формованный маленькими буквами на линзе фары является одним из следующих: VOL и SAE VOR и SAE
- После определения диаграммы направленности фар направьте фары с помощью одного из следующих методов, если это применимо. Фотометрические эймеры могут нацеливать VOL- и VOR- фары. Это предпочтительный метод прицеливания фар. Для наведения фар VOL- и VOR- можно использовать визуальный или экранный метод прицеливания. Механические аймеры нельзя использовать с фарами типа VOR- или VOL. Аэродинамические лампы, которые могут быть направлены механически, имеют 3 шипа, запрессованные в линзу лампы.
Метод экрана Прицеливания
Все типы фар
ПримечаниеДля фар VOL или VOR горизонтальная цель не требуется.
ПримечаниеМожет потребоваться установить или снять смотровой щиток для доступа к регуляторам.
- Перед началом регулировки фар: проверьте накачку шин. проверить, чтобы в транспортном средстве не было другой нагрузки, кроме половины топливного бака. проверьте чистоту фар. проверка правильности работы фар. проверить, что транспортное средство находится на ровной поверхности. если автомобиль оборудован пневматической подвеской, убедитесь, что выключатель включен.
- Припарковать автомобиль на ровной поверхности на расстоянии приблизительно 7,6 м (25 футов) от вертикальной стены или экрана непосредственно перед ним.
- Отметьте горизонтальную опорную линию на вертикальной стене или экране. Измерить центр высоты фары до земли и записать результат измерения. Сделайте горизонтальную отметку в 2,4 метра (8 футов) (используя маскирующую ленту) на вертикальной стене или экране на том же расстоянии от земли, что и ранее записанная.
- Включите фары ближнего света для освещения стены или экрана и откройте капот.
- На стене или экране найдите область высокой интенсивности диаграммы направленности.
- Определите на верхнем крае этой области высокой интенсивности отчетливое горизонтальное граничное значение в диаграмме направленности. Если верхний край этой отсечки не совпадает даже с горизонтальной контрольной линией, необходимо отрегулировать луч фары с помощью регулировочного винта фары.
- Для фар типа VOL в левой части диаграммы направленности имеется отчетливая отсечка. Край этой границы должен быть расположен на 50,2 мм (2 дюйма) ниже горизонтальной контрольной линии. При необходимости отрегулируйте фару с помощью регулировочного винта фары. Горизонтальная опорная линия. Верхний край диаграммы направленности. Зона высокой интенсивности.
Схема №81
Схема №82
- Перед началом регулировки противотуманной фары в сборе: проверьте накачку шины. убедитесь, что в транспортном средстве нет других грузов, кроме половины бака с топливом. убедитесь, что транспортное средство находится на ровной поверхности. убедитесь, что противотуманные фары и фары чистые. убедитесь, что фары работают и правильно направлены.
- Установите транспортное средство на ровной поверхности на расстоянии приблизительно 7,6 м (25 футов) от вертикальной стены или экрана непосредственно перед ней.
- Правильная визуальная цель противотуманных фар заключается в том, чтобы верхний край зоны высокой интенсивности находился на 10 см (4 дюйма) ниже горизонтального центра противотуманных фар. Вращайте регулировочный винт до тех пор, пока луч противотуманной фары не будет соответствовать техническим требованиям.
Боковая лампа/Передняя лампа сигнала поворота
ПримечаниеТелец показал, Телец X похож.
ПримечаниеФара показана снятой для наглядности.
Схема №83
| Пункт | Номер детали | Описание |
|---|---|---|
| 1 | Электрический соединитель лампы сигнала переднего поворота (часть 14290) | |
| 2 | 13411 | Держатель лампы переднего указателя поворота |
| 3 | 13468 | Лампа лампы переднего указателя поворота |
| 4 | Электрический соединитель колбы боковой лампы (часть 14290) | |
| 5 | 13411 | Держатель колбы боковой лампы |
| 6 | 13468 | Колба боковой лампы |
ПримечаниеФара показана снятой для наглядности.
Схема №84
| Пункт | Номер детали | Описание |
|---|---|---|
| 1 | Электрический соединитель лампы сигнала переднего поворота (часть 14290) | |
| 2 | 13411 | Держатель лампы переднего указателя поворота |
| 3 | 13468 | Лампа лампы переднего указателя поворота |
Колба противотуманной фары
ПримечаниеТелец показал, другие похожие.
Схема №85
| Пункт | Номер детали | Описание |
|---|---|---|
| 1 | Электрический соединитель противотуманной фары (часть 14290) | |
| 2 | 13N021 | Колба противотуманной фары |
Датчик освещенности
ПримечаниеТелец показал, другие похожие.
Схема №86
| Пункт | Номер детали | Описание |
|---|---|---|
| 1 | 13A018 | Датчик освещенности |
| 2 | Электрический соединитель датчика света (входит в состав 14401) |
Выключатель лампы мигания опасности
ПримечаниеТелец показал, другие похожие.
Схема №87
| Пункт | Номер детали | Описание |
|---|---|---|
| 1 | 7404302 | Центральная отделочная панель приборной панели |
| 2 | 13D734 | Выключатель лампы-мигалки опасности |