Содержание Электросхемы Раздел: Внешние осветительные приборы Все разделы

Осветительное оборудование: Прочее GMC Savana Special G3500

Внешние осветительные приборы 34 иллюстрации ~21 мин чтения

Данные

Напряжение аккумулятора: Сканирующий инструмент отображает напряжение аккумуляторной системы.

Диммерный потенциометр: Инструмент сканирования отображает рабочий цикл сигнала с широтно-импульсной модуляцией (Pwm), распространяемого модулем управления корпусом (BCM) на управляемую Pwm 100 подсветку в зависимости от положения переключателя диммера приборной панели (I / P). Инструмент сканирования отображает 0 процентов, когда переключатель фары находится в выключенном положении, а дневные ходовые лампы (DRL) - в положении ON или I / P диммера.

Потенциометр затемнения R: Инструмент сканирования отображает опорное напряжение на потенциометр затемнения, это значение напряжения составляет 5,0 вольт.

Исходные данные

Аксессуар: Сканирующий инструмент отображает положение выключателя зажигания. Сканирующий инструмент отображает Вкл, когда выключатель зажигания находится в положении АКСЕССУАР, РАБОТА или ПРОКРУТКА.

Переключатель грузовой двери Приоткрыто: Сканирующий инструмент отображает Выключено, когда грузовая дверь полностью закрыта, или Включено, когда левая задняя дверь открыта или приоткрыта.

Переключатель лампы вежливости: Инструмент сканирования отображает положение переключателя лампы вежливости. Инструмент сканирования отображает активно, когда переключатель включен. BCM использует эти данные для управления работой ламп вежливости.

Водитель дверь Приоткрыто Sw.: Сканирующее устройство показывает Off, когда дверь водителя полностью закрыта, или On, когда дверь открыта или приоткрыта.

DRL Disable выключатель: Средство сканирования отображает положение DRL disable выключатель. Средство сканирования отображает On, когда переключатель активирован, запрашивая BCM переопределить обычные входы активации DRL и деактивировать DRL.

Flash to Pass выключатель: Инструмент сканирования отображает положение вспышки, чтобы пропустить переключатель. Инструмент сканирования показывает Вкл., когда переключатель нажат, чтобы активировать дальний свет на мгновение, пока переключатель удерживается.

Переключатель фар: Инструмент сканирования отображает положение переключателя фар. Инструмент сканирования отображает активно, когда переключатель фар находится во включенном положении. BCM использует эти данные при управлении работой фар.

Переключатель дальнего света: Сканирующий инструмент отображает положение переключателя дальнего света. Сканирующий инструмент отображает Вкл., когда переключатель используется для активации дальнего света.

Разблокировка зажигания: Сканирующее устройство отображает положение выключателя зажигания. Сканирующее устройство отображает Да, когда выключатель зажигания не находится в заблокированном положении.

Выключатель отключения внутренней лампы: сканирующее устройство отображает положение переключателя блокировки фонаря / купола. Сканирующее устройство отображает Вкл., когда переключатель активирован, запрашивая BCM переопределить обычные входы активации внутренней лампы и деактивировать внутреннее освещение.

Ключ в зажигании: Сканирующий инструмент показывает Да, когда ключ был вставлен в выключатель зажигания. Сканирующий инструмент показывает Нет после того, как ключ был извлечен.

Стояночный тормоз: Инструмент сканирования отображает положение педали стояночного тормоза. Инструмент сканирования отображает Set, когда стояночный тормоз включен, закрывая переключатель. BCM использует эти данные для управления работой индикатора стояночного тормоза, функции напоминания и системы DRL.

Переключатель парковочной лампы: Инструмент сканирования отображает положение переключателя парковочной лампы. Инструмент сканирования отображает активно, когда переключатель парковочной лампы находится в положении ON. BCM использует эти данные для управления работой парковочных ламп.

Пассажирский / задний груз Do: Инструмент сканирования отображает Закрыто, когда дверь полностью закрыта, или Аджар, когда дверь открыта или приоткрыта.

Run / Crank: Инструмент сканирования отображает положение выключателя зажигания. Инструмент сканирования отображает On, когда выключатель зажигания находится в положении RUN или CRANK.

Продукция

Резервные лампы: Средство сканирования отображает командное состояние BCM, которое напрямую подает положительное напряжение батареи на резервные лампы. Средство сканирования отображает On, когда BCM активирует резервные лампы при получении сигнала запроса резервной лампы от модуля управления силовым агрегатом (блок управления силовым агрегатом (PCM) (блок управления силовым агрегатом)).

Дневные ходовые огни (DRL): Средство сканирования отображает командное состояние DRL. Средство сканирования отображает On, когда BCM сигнализирует модулю вспышки поворота / опасности, чтобы осветить DRL.

Индикатор включения фар: Средство сканирования отображает командное состояние BCM, которое напрямую подает положительное напряжение батареи на фары на индикаторе. Средство сканирования отображает On, когда BCM активирует фары на индикаторе при получении сигнала запроса фары от переключателя фар.

Высокие лучи: Сканирующее устройство отображает командное состояние реле дальнего света. Сканирующее устройство отображает, когда BCM позволяет реле дальнего света перейти на массу, активируя фары дальнего света.

Случайное питание: Инструмент сканирования отображает состояние функции защиты от случайного выбега батареи питания BCM. Инструмент сканирования отображает Выкл., когда все цепи случайного питания функционируют нормально.

Низкий Beam выход: Средство сканирования отображает командное состояние реле ближнего света. Средство сканирования отображает, когда BCM позволяет реле ближнего света перейти на массу, активируя фары дальнего света.

Реле парковочной лампы: Средство сканирования отображает состояние по команде реле парковочной лампы. Средство сканирования отображает Вкл., когда BCM позволяет реле парковочной лампы выйти на массу, чтобы активировать парковочные лампы.

Реле RAP: Сканирующее устройство отображает командное состояние реле питания (RAP). Сканирующее устройство отображает Вкл., когда BCM позволяет реле перейти на массу.

Неустойчивый

Неисправные электрические соединения или проводка могут быть причиной прерывистых условий. См. " ТЕСТИРОВАНИЕ НА ПРЕРЫВИСТЫЕ И ПЛОХИЕ СОЕДИНЕНИЯ ". (ref-174234-S06186534342005032900000)

Наведение фар

Для наведения фар предпочтителен экранный метод. Если фара оборудована прицельными накладками, то прицеливание фары может осуществляться с использованием альтернативной процедуры.

Наведение фар производится с помощью ламп ближнего света автомобиля. Лампы дальнего света будут правильно направлены, если лампы ближнего света направлены правильно. Если дальний свет нуждается в регулировке, следуйте методу экрана, используя колбу дальнего света в качестве эталона для измерений.

Экранный метод прицеливания фарами (визуальная цель)

Важно: Некоторые государственные и местные законы определяют требования к прицеливанию фар. Все эти законы должны соблюдаться при выполнении любых операций по прицеливанию фар.

Должна быть проверена цель фары

  1. При установке новой капсулы фары
  2. Если в результате технического обслуживания или ремонта передней части были (или могли быть) нарушены фары или их монтаж
  3. Зона будет состоять из ровной поверхности, достаточно большой для транспортного средства, и дополнительных 7,62 м (25 футов), измеренных от лицевой стороны огней до передней стороны прицельного экрана.
  4. Экран будет высотой 1,52 м (5 футов) х шириной 3,66 м (12 футов) с матовой белой поверхностью, хорошо затененной от постороннего света, и правильно подогнанной к полу, на котором стоит автомобиль. Можно предусмотреть возможность перемещения экрана таким образом, чтобы он мог быть установлен параллельно транспортному средству.
  5. Экран должен иметь фиксированную вертикальную осевую линию, две поперечно регулируемые вертикальные ленты и одну вертикально регулируемую горизонтальную ленту.
  6. Если обычный коммерческий прицельный экран недоступен, он может состоять из вертикальной стенки, имеющей прозрачную непрерывную зону высотой примерно 1,83 м (6 футов) и шириной 3,66 м (12 футов). Поверхность следует отделать смываемой неглянцевой белой краской.
  7. После установки прицельного экрана на постоянное место необходимо нанести контрольную линию на полу непосредственно под рассеивателем фар для указания надлежащего положения фар при их наведении: Расстояние между фарами (1) Осевая линия экрана (2) Регулируемый вертикальный указатель (3) Регулируемая горизонтальная лента (4) Схема светового экрана (5) Вертикальная осевая линия впереди положения указателя правой фары (6) 7,62 м (25 футов) (7) Ось автомобиля (8) Регулируемый вертикальный указатель Горизонтальная осевая линия ламп Вертикальная осевая линия впереди левой фары

Перед включением фар необходимо предпринять следующие шаги:

  1. Удалите снег, лед или грязь с транспортного средства.
  2. Автомобиль должен иметь полный бак с газом.
  3. Прекратить все остальные работы на транспортном средстве.
  4. Если на транспортном средстве было выполнено какое-либо обслуживание, убедитесь, что все компоненты вернулись на прежнее место.
  5. Автомобиль должен находиться на ровной поверхности.
  6. Левые шины транспортного средства должны быть совмещены с исходной линией, отходящей от экрана, а фары - с исходной линией.
  7. Не загружайте груз в транспортное средство.
  8. Транспортное средство должно содержать одного человека или 72,56 кг (160 фунтов) на сиденье водителя.
  9. Накачайте шины до нужного давления.
  10. Имитация загрузки транспортного средства, если транспортное средство предназначено для перевозки тяжелых грузов или буксировки прицепа.
  11. Раскачать автомобиль с целью стабилизации подвески.
  12. Включите фары на ближний свет и наблюдайте на экране левый и верхний края зоны высокой интенсивности. Края зоны высокой интенсивности должны соответствовать техническим условиям.
Схема №158
  1. Откройте капот.
  2. Замерьте от пола до центра колбы фары. (Некоторые фары имеют точку цели, отмеченную на линзе фары).
  3. У экрана измерьте от пола и положите горизонтальную ленту на измеренное расстояние.
  4. Измерить от контрольной линии на полу до левой осевой линии колбы фары.
  5. На экране измерьте от опорной линии и поместите вертикальную ленту на измеренное расстояние.
  6. Измерить от контрольной линии на полу до правой осевой линии колбы фары.
  7. На экране измерьте от опорной линии и поместите вертикальную ленту на измеренное расстояние. Важно: Не накрывайте фару, это может вызвать чрезмерное накопление тепла.
  8. Включите фары ближнего света и заблокируйте проецирование света на экран от фары со стороны пассажира.
  9. Отрегулировать вертикальную цель фар в соответствии с техническими требованиями, предъявляемыми государством и местными властями, или в соответствии с шагом 8.
  10. Поверните регулятор фары (1) для изменения вертикального направления фары.
  11. Повторить процедуру прицеливания фары со стороны пассажира, блокируя при этом проецирование света на экран со стороны водителя.
  12. Закройте капот.
  13. Эта иллюстрация представляет рисунок левой визуальной оптики (VOL).
  14. Эта иллюстрация представляет шаблон визуальной оптики справа (VOR).
  15. На этой иллюстрации представлены все фары, за исключением VOL и VOR.
  16. На этой иллюстрации представлена диаграмма направленности дальнего света для всех фар, включая VOL и VOR.

Требуется инструмент

Композитный адаптер Aimer для фар

Инструкция по применению прилагается к инструменту.

Эта процедура может использоваться только на фарах, оснащенных прицельными накладками. Настройки регулировки нанесены тиснением на объектив фары. Они, как правило, располагаются вблизи прицельных колодок. В некоторых случаях настройки регулировки располагаются в других областях объектива. Они будут представлены числом, за которым следует буква V или буква Н.

  1. Удалите снег, лед или грязь с транспортного средства.
  2. Транспортное средство должно быть полностью собрано, и все остальные работы должны быть прекращены в то время, когда производится прицеливание фарами.
  3. Транспортное средство должно содержать груз или быть загружено для представления нормального использования транспортного средства.
  4. Шины должны быть правильно накачаны.
  5. Раскачать автомобиль для стабилизации подвески.
  6. Используя, отрегулируйте фары в соответствии со спецификациями, требуемыми государственными и местными властями.
Схема №159
Схема №160
  1. Отсоедините электрический соединитель от лампы в сборе.
  2. Отверните гайку крепления лампового узла к кронштейну.
  3. Снимите лампу в сборе с бампера.
Схема №161
Схема №162
  1. Установите лампу в сборе на бампер. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  2. Наверните гайку крепления лампового узла к кронштейну, затяните и затяните гайку до 2 Н.м (18 дюйм фунт).
  3. Установите электрический соединитель на лампу в сборе.
Схема №163
  1. Отверните винты, удерживающие объектив к лампе.
  2. Снимите объектив с лампы.
  3. Аккуратно надавите на колбу и поверните колбу на 1/4 оборота против часовой стрелки.
  4. Извлеките колбу из гнезда.
Схема №164
  1. Установите колбу в гнездо.
  2. Аккуратно надавите на колбу и поверните колбу на 1/4 оборота по часовой стрелке.
  3. Установите линзу на лампу в сборе. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите винты для крепления объектива к лампе в сборе. Затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №165
  1. Отверните винты, крепящие стопорное кольцо к корпусу фары в сборе.
  2. Снимите стопорное кольцо с габаритного фонаря.
  3. Снимите капсулу фары (1) с габаритного фонаря.
  4. Снимите колбу (4) и розетку с резиновой втулки в капсюле лампы.
  5. Нажмите на боковую сторону колбы (4) и поверните колбу на 1/4 оборота против часовой стрелки.
  6. Извлеките колбу (4) из гнезда.
Схема №166
  1. Установите колбу 4 в гнездо.
  2. Надавите на колбу (4) и поверните на 1/4 оборота по часовой стрелке.
  3. Установите колбу (4) и вставьте в резиновую втулку в капсуле фары (1).
  4. Установите капсулу фары (1) на корпус фары.
  5. Установите стопорное кольцо на корпус фары в сборе. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  6. Установите винты на стопорное кольцо к корпусу фары в сборе. Затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов в дюйм).
Схема №167
  1. Нажмите на световой узел (2) в направлении передней части транспортного средства, осторожно отведя задний край светового узла от крыла с помощью небольшого плосколопастного инструмента, чтобы снять световой узел.
  2. Снимите лампочку и розетку со светильника в сборе 3, повернув розетку на 1/4 оборота против часовой стрелки.
  3. Извлеките колбу 1 из гнезда.
Схема №168
  1. Установите колбу 1 в гнездо.
  2. Поверните розетку (3) на 1/4 оборота по часовой стрелке, чтобы установить розетку в световой узел.
  3. Зацепите переднюю лапку на объективе в крыло и прижмите световой узел (2), удерживающий зажим в крыле, до полной посадки.
Схема №169
  1. Отверните винт (4) крепления передней боковой лампы-маркера к решетке радиатора.
  2. Поднимите боковую маркерную лампу (3) вверх и наружу, чтобы вывести язычок из зацепления.
  3. Отсоедините гнездо колбы (1) от боковой габаритной лампы.
  4. Извлеките колбу 1 из гнезда.
Схема №170
  1. Подключите колбу (1) в розетку.
  2. Подключите розетку колбы (1) в боковую габаритную лампу.
  3. Установите боковой габаритный фонарь (3) на решетку радиатора (5). ВНИМАНИЕ: Обратитесь к " ПАМЯТКЕ ПО КРЕПЕЖУ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите стопорный винт (4) боковой лампы-маркера. Затяните и затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №171
  1. Отверните винт (4) крепления бокового маркера или отражателя к решетке.
  2. Снимите боковой габаритный фонарь (3) или отражатель (5) с решетки.
  3. Отсоедините гнездо колбы (2) от боковой габаритной лампы.
  4. Извлеките колбу (2) из гнезда, повернув колбу в направлении против часовой стрелки.
Схема №172
  1. Установите колбу (2) в гнездо, повернув колбу по часовой стрелке.
  2. Подключите розетку колбы (2) в боковую габаритную лампу.
  3. Установите боковую габаритную лампу (3) или отражатель (5) на решетку радиатора (1). ВНИМАНИЕ: См. " ПРИМЕЧАНИЕ К КРЕПЕЖУ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите боковую маркерную лампу или крепежный винт отражателя (4) на решетку. Затяните винты на 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №173
  1. Отверните винты (4) от сигнальной лампы парковки / поворота к решетке.
  2. Снимите сигнальную лампу парковки/поворота (3) с решетки.
  3. Отсоедините гнездо (гнезда) лампы (1) от сигнальной лампы парковки/поворота, повернув гнезда лампы против часовой стрелки.
  4. Извлеките колбу (колбы) (1) из гнезда.
Схема №174
  1. Установите колбу (и) (1) в гнездо, повернув гнезда колбы по часовой стрелке.
  2. Подключите гнездо (гнезда) лампы (1) к сигнальной лампе парковки / поворота.
  3. Установите сигнальную лампу парковки / поворота (3) на решетку (5). ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите стопорные винты (4) сигнальной лампы парковки / поворота на решетку. Затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №175
  1. Отверните винты (3) от сигнальной лампы парковки/поворота к решетке.
  2. Снимите сигнальную лампу парковки/поворота (2) с решетки.
  3. Отсоедините гнездо лампы (1) от сигнальной лампы парковки/поворота, повернув гнезда лампы в направлении против часовой стрелки.
  4. Извлеките колбу 1 из гнезда.
Схема №176
  1. Установите колбу (1) в гнездо, повернув гнезда колбы по часовой стрелке.
  2. Подключите гнездо лампы (1) к сигнальной лампе парковки/поворота.
  3. Установите сигнальную лампу парковки / поворота (2) на решетку (5). ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите стопорные винты (3) сигнальной лампы парковки / поворота на решетку. Затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №177
  1. Отверните винты (3), удерживающие линзу центральной лампы стоп-сигнала.
  2. Снимите центральную высоко установленную линзу стоп-сигнала (2).
  3. Отсоедините гнездо лампы (1) от центральной высоко установленной стоп-сигнала.
  4. Извлеките колбу 1 из гнезда.
Схема №178
  1. Установите колбу 1 в гнездо.
  2. Подключите гнездо лампы (1) к центральной линзе лампы стоп-сигнала, установленной высоко.
  3. Установите центральную высоко установленную линзу стоп-сигнала (2). ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите крепежные винты линз центральной лампы стоп-сигнала (3). Затяните винты линз центральной лампы стоп-сигнала до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №179
  1. Отсоедините электрический соединитель.
  2. С помощью пластикового плосколопастного инструмента отпустите двухстороннюю ленту, которая удерживает световой узел на автомобиле.
Схема №180
  1. Установите легкий узел в автомобиль с двухсторонней лентой. Важно: Чтобы обеспечить хорошую замену нового клея или старого клея, убедитесь, что поверхность соответствует следующим условиям: Температура поверхности составляет приблизительно 24-41 ° C (80-76°C). Поверхность чистая. Поверхность не содержит воска или маслянистой пленки.
  2. Состыкуйте электрический соединитель.
Схема №181
Схема №182
  1. Отсоедините электрический соединитель от лампы в сборе.
  2. Отверните гайку крепления лампового узла к кронштейну.
  3. Снимите лампу в сборе с бампера.
Схема №183
Схема №184
  1. Установите лампу в сборе на бампер. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  2. Установите гайку на лампу и затяните ее на 2 Н.м (18 фн).
  3. Подсоедините электрический соединитель к лампе в сборе.
Схема №185
  1. Отверните винты крепления объектива к лампе в сборе.
  2. Снимите объектив с лампы в сборе.
  3. Аккуратно надавите на колбу и поверните колбу на 1/4 оборота против часовой стрелки.
  4. Извлеките колбу из гнезда.
Схема №186
  1. Установите колбу в гнездо.
  2. Аккуратно надавите на колбу и поверните колбу на 1/4 оборота по часовой стрелке.
  3. Установите линзу на лампу в сборе. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите винты, чтобы закрепить объектив на лампе в сборе. Затяните винты до 1,5 Н.м (13 фунтов на дюйм).
Схема №187
  1. Отверните винты (4) крепления лампы номерного знака к лицензионному карману.
  2. Извлеките лампу номерного знака (3) из кармана лицензии.
  3. Отсоедините гнездо колбы (2) от лампы номерного знака.
  4. Извлеките колбу (2) из гнезда.
Схема №188
  1. Подсоедините колбу (2) к розетке.
  2. Подключите розетку колбы (2) в лампу номерного знака.
  3. Установите лампу номерного знака (3) в лицензионный карман. ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  4. Установите крепежные винты лампы номерного знака (4) в карман лицензии. Затяните винты до 2,5 Н.м (22 фунта на дюйм).
Схема №189
  1. Удалите аппликацию верхней четверти панели. См. " ЗАМЕНА АППЛИКАЦИИ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ ЗАДНЕЙ ЧАСТИ КОРПУСА - СБОКУ ". (ref-176318-S40587048432005050300000)
  2. Отвинтите гайки (2) крепления задней лампы к верхней четверти панели.
  3. Снимите центральную линзу лампы стоп-сигнала (2) с центральной аппликации лампы стоп-сигнала (1).
  4. Отсоедините гнезда колбы от хвостовой лампы (3).
  5. Извлеките лампочки из гнезд, повернув лампочки в направлении против часовой стрелки.
Схема №190
  1. Установите лампочки в гнезда, повернув лампочки по часовой стрелке.
  2. Подключите гнезда колбы к задней лампе (3). ВНИМАНИЕ: См. " УВЕДОМЛЕНИЕ О КРЕПЕЖЕ ". (ref-175132-S17785009232005041500000)
  3. Наверните гайки крепления фонаря (2) на верхнюю четверть панели и затяните гайки до 5 Н.м (44 фунта на дюйм).
  4. Установите аппликацию верхней четверти панели. См. " ЗАМЕНА АППЛИКАЦИИ ДЛЯ ОТКРЫВАНИЯ ЗАДНЕЙ ЧАСТИ КОРПУСА - СБОКУ ". (ref-176318-S40587048432005050300000)

Наружные светильников

Система наружного освещения состоит из следующих ламп:

  1. Фары
  2. Дневные ходовые огни (DRL)
  3. Парк, задние габаритные и маркерные фонари
  4. Сигналы поворота/сигналы опасности
  5. Стоп-сигналы
  6. Резервные лампы

Фары

Управление включением/выключением фар определяется модулем управления кузовом (БКМ) по сигналу на переключателе фар на входной цепи при нахождении переключателя фар в положении ГОЛОВА.

Если выключатель фар оставить во включенном положении, то функция неумышленного регулирования мощности отключит фары примерно через 10 минут после того, как выключатель зажигания будет переведен в положение «выключено». Если водитель устанавливает выключатель фар во включенное положение после того, как выключатель зажигания был выключен, или если выключатель зажигания находится в положении ACCY, фары будут оставаться включенными до тех пор, пока не будет выключен или аккумулятор не разрядится.

Индикатор дальнего света загорается, когда приборная панель получает от БЦМ последовательное сообщение данных класса 2 о том, что высокие лучи освещены.

Высокие лучи

Фары дальнего света получают напряжение от реле высокого света фары, расположенного в блоке предохранителей под капотом. БКМ управляет реле на цепи управления реле дальнего света фары. Управление лучом дальнего света определяется сигналом на цепи сигнала переключателя светорегулятора фары от многофункционального выключателя1. Когда цепь сигнала переключателя светорегулятора фары заземлена, БКМ заземляет цепь управления реле высокого света фары, освещая фары дальнего света. Цепи правого и левого дальнего света независимы и используются независимо в тумбе левого блока. G100 G101

Низкие лучи

Фары ближнего света получают напряжение от реле ближнего света фар, расположенного в блоке предохранителей под капотом. БКМ управляет реле на цепи управления реле ближнего света фар. Управление ближнего света определяется сигналом на цепи сигнала переключателя светорегулятора фары от многофункционального выключателя1. При разомкнутой цепи сигнала переключателя светорегулятора фар БКМ заземляет цепь управления реле ближнего света фар, освещая фары ближнего света. Цепи правого и левого ближнего света независимы и используются независимо в Тм левого блока. G100 G101

Дневные ходовые огни (DRL)

DRL являются функцией передних ламп сигнала поворота. DRL сработает, когда переключатель зажигания находится в положении RUN, селектор передач не в положении PARK, а переключатель фар - в положении OFF. Когда БМВ принимает эти сигналы, он будет сигнализировать модулю вспышки поворота/опасности о включении DRL путем массы сигнала управления низким уровнем DRL. Модуль фотовспышки поворота/опасности подает напряжение на DRL на правой и левой цепях напряжения питания DRL/поворота. Если передняя сигнальная лампа поворота не работает, DRL не будет работать.

DRL может быть деактивирован поворотом переключателя фар в положение DRL OFF во время работы DRL. Положение отключения DRL переключателя фары является мгновенным сигналом массы для BCM, чтобы дать команду на включение или выключение функции DRL. После каждого ключевого цикла БМВ по умолчанию выполняет функцию DRL ON.

Парковые, задние габаритные и маркерные лампы

Лампочки реле парковых, хвостовых и маркерных ламп, включая лампочки фонари подсветки номера, включаются при установке выключателя фар в положение ПАРК или ГОЛОВА. Выключатель фар и светорегулятора панели подает сигнал земли на БКМ по сигнальной цепи включения парковочных ламп. Блок предохранителей под капотом подает положительное напряжение аккумуляторной батареи как на контакты выключателя реле парковочных ламп, так и на цепь катушки парковочной лампы. Модуль управления кузовом (БКМ) обеспечивает масса или цепь управления от цепи реле парковочных ламп.

  1. FR ПАРК
  2. LR PARK (ПАРК ЛР)
  3. РР ПАРК
  4. TRLR PARK (ПАРК ВРУ)
  5. УПФТР ПРК

Передние парковые и габаритные огни заземлены на G100 и G101. Задние парковочные и лицензионные фонари заземлены на G401 и 402.

Поворотники/сигнальные лампы

Предохранитель IGN E 10 A в блоке предохранителей под капотом подает положительное напряжение аккумуляторной батареи на переключатель поворота, а масса для переключателя опасности - от G302. Предохранитель FLASHER 15 A в блоке предохранителей под капотом подает положительное напряжение аккумуляторной батареи на модуль вспышки поворота / опасности. Когда переключатель поворотного сигнала установлен в левое или правое положение, сигнал напряжения подается от переключателя поворотного сигнала на модуль вспышки поворотного сигнала / опасности, когда завершенный выключателем опасности, срабатывает переключатель поворотного положения.

  1. DR TRN MIR, в блоке предохранителей корпуса
  2. PASS TRN MIR, в блоке предохранителей корпуса
  3. Lr STOP / TRN, в блоке предохранителей корпуса
  4. Rr STOP / TRN, в блоке предохранителей корпуса
  5. LR TURN в блоке предохранителей под капотом
  6. RR TURN в блоке предохранителей под капотом
  7. LT DRL/TRN в блоке предохранителей под капотом
  8. RT DRL/TRN в блоке предохранителей под капотом

Звуковой курант также активируется при включении поворотников. При нажатии переключателя опасности все лампы сигнала поворота будут мигать, включая оба указателя поворота IPC. Передние сигналы поворота заземлены на G100 и G101. Задние сигналы поворота заземлены на G401 и 402. Сигналы поворота зеркала заземляются через блок сращивания на G347.

Стоп-сигналы

Предохранители СТОП Лп 15 А в блоке предохранителей под капотом заземлены Предохранители СТОП Лп 2. Напряжение аккумуляторной батареи положительное от нормально разомкнутого выключателя стоп-сигнала При нажатии водителем на педаль тормоза контакты выключателя замыкаются, а напряжение аккумуляторной батареи положительное подается на блок предохранителей СТОП / ЧМСЛ и через модуль проблеска поворота / опасности на предохранители Lr STOP / TRN и Rr STOP / Rв блоке предохранителей кузова и блоке управления поворотом Lr G401 G401

Резервные лампы

Предохранитель B / U Lp 20 A в блоке предохранителей под капотом подает положительное напряжение батареи на переключатель нормально разомкнутого нейтрального положения (положение парковки/нейтрали), Когда водитель устанавливает рычаг переключения передач в положение REVERSE, переключатель замыкается, и напряжение от переключателя на модуль управления силовым агрегатом (блок управления силовым агрегатом (PCM) (блок управления силовым агрегатом)). блок управления силовым агрегатом сигнализирует BCM на цепях последовательных данных класса II, что резервные лампы запрашиваются. G401

Внутренние лампы

Внутреннее освещение состоит из следующих 2 групп. К этой первой группе относятся лампы, которые могут не приглушаться.

  1. Входные огни с подсветкой
  2. Купольные светильники
  3. Лампы для чтения
  4. Тщеславные зеркальные лампы

Плафон салона / Освещенные входные лампы (без YF7 RPO Code)

Входные огни вежливости / с подсветкой могут включаться или выключаться вручную путем установки переключателя внутренних огней в положение ВКЛ или ВЫКЛ. Когда водитель устанавливает переключатель выключения купольных огней в положение ВЫКЛ, входные огни вежливости / с подсветкой будут отключены. Если дверь открыта, то загораются входные огни вежливости / с подсветкой. После закрытия всех дверей входные огни вежливости / с подсветкой будут оставаться включенными приблизительно через 15 секунд. Входные огни вежливости / с подсветкой также будут включаться до открытия любой двери, и остаются включенными приблизительно через 40 секунд.

Лампы вежливости управляются и получают напряжение от БКМ. БМВ принимает сигналы от мини-клиньев и переключателей дверного косяка при открытии двери или в любое время, когда лампочка на переключателе находится во включенном положении. На G402 предусмотрен грунт к грузовому мини-клину. Масса предусмотрено на остальные выключатели, а также на все лампы вежливости, чтения и тщеславия на G347.

Напряжение для цепей питания лампы питания и резервной лампы подается от предохранителя 18 TBC 2 в блоке предохранителей под капотом непосредственно через BCM к этим цепям.

Светильники для входа с подсветкой (с кодом RPO YF7)

Входные огни вежливости / с подсветкой могут включаться или выключаться вручную путем установки переключателя внутренних огней в положение ВКЛ или ВЫКЛ. Когда водитель устанавливает переключатель выключения купольных огней в положение ВЫКЛ, входные огни вежливости / с подсветкой будут отключены. Если ручка внешней двери поднята или дверь открыта, загораются входные огни вежливости / с подсветкой. После того, как все двери закрыты, входные огни вежливости / с подсветкой будут оставаться включенными приблизительно через 15 секунд. Входные огни вежливости / с подсветкой также будут включаться до того, как дверь будет открыта.

Блок предохранителей кузова подает положительное напряжение аккумуляторной батареи на контакты выключателя реле лампы питания. Земля подается на контакт катушки реле лампы питания. BCM подает напряжение на высокую цепь управления лампой питания для питания реле лампы питания и подачи напряжения на лампы питания. BCM получает сигналы от мини-клиньев и переключателей дверного косяка каждый раз, когда дверь открывается, и каждый раз, когда лампа питания на переключателе находится во включенном положении. Масса также предоставляется на грузовом мини-клине при G402. G347

Напряжение для цепей высокого управления лампой питания и резервной лампой подается от предохранителя 18 TBC 2 в блоке предохранителей под капотом непосредственно через BCM к этим цепям.

Бесключевой доступ Внутренняя подсветка

Когда водитель использует дверной ключ для отпирания дверей, модуль управления кузовом (BCM) получает сигнал отпирания двери. BCM должен иметь входы, которые указывают, что выключатель зажигания выключен, выключатель лампы питания выключен и все двери закрыты. Затем БКМ включит внутренние лампы. Лампы вежливости останутся включенными, примерно через 15 секунд после закрытия двери. Если дверные замки установлены в положение замок (ЗАПЕР) или переключатель зажигания установлен в положение RUN (РАБОТА) или CRANK (ПРОКРУТКА), то лампы освещения немедленно выключаются.

Когда водитель использует передатчик привода с дистанционным управлением для отпирания дверей, багажника или нажимает тревожную кнопку, BCM будет держать лампы вежливости около 40 секунд. Когда водитель использует датчик привода с дистанционным управлением для запирания дверей, BCM будет держать лампы вежливости примерно 2 секунды. Если переключатель зажигания установлен в положение RUN (РАБОТА) или CRANK (ПРОКРУТКА), то лампы освещения немедленно выключаются. BCM также будет держать лампы вежливости примерно 40 секунд после завершения события тревоги.

Тщеславные лампы

Цепь случайного напряжения питания BCM обеспечивает положительное напряжение батареи для каждой лампы зеркала тщеславия. Когда крышка зеркала тщеславия на солнцезащитном козырьке открыта, переключатель замыкается, чтобы обеспечить цепь массы, и лампа тщеславия светится. Масса подается на лампы тщеславия в G347.

Напряжение для цепи случайного напряжения питания подается от предохранителя 11 TBC 4 в блоке предохранителей под капотом непосредственно через BCM в эту цепь.

Лампы для чтения

Цепь непреднамеренного напряжения питания BCM обеспечивает положительное напряжение батареи для ламп считывания. Лампы считывания и переключатель являются неотъемлемой частью блока лампы вежливости / лампы считывания. Когда переключатель замкнут, подается напряжение и лампа светится. Масса подается на лампы считывания в G347.

Напряжение для цепи случайного напряжения питания подается от предохранителя 11 TBC 4 в блоке предохранителей под капотом непосредственно через BCM в эту цепь.

Купольные люминесцентные рабочие лампы

КУПОЛЬНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ РАБОЧИЕ ЛАМПЫ Предохранитель 10A в заднем блоке предохранителей, подает положительное напряжение батареи на купольные люминесцентные рабочие лампы. Каждая купольная люминесцентная рабочая лампа имеет свой собственный встроенный выключатель. Когда переключатель купольной люминесцентной рабочей лампы включен, предусмотрено масса и лампа подсвечивается. Переключатели купольной люминесцентной рабочей лампы заземлены на G106.

Защита от выбега батареи/непреднамеренное питание

Цепь напряжения питания BCM непреднамеренно подает положительное напряжение батареи на все внутренние лампы считывания, лампу под капотом и обе лампы зеркала козырька. В случае, если какая-либо из этих ламп должна была оставаться включенной в течение более 20 минут с выключенным выключателем зажигания, BCM отключит цепь напряжения питания непреднамеренно, чтобы предотвратить полное состояние разряда батареи. Только когда переключатель зажигания циклически возвращается в рабочее положение, таймер питания BCM сбрасывает внутреннее напряжение и повторно активирует.

BCM также использует цепь напряжения питания случайных ламп питания в качестве цепи сигнала запроса лампы питания, когда ни одна из ламп в цепи не горит. Когда выключатель лампы активирован, BCM получает запрос на зажигание лампы и переключается на подачу напряжения в цепь напряжения питания случайных ламп питания.

Затемнение внутренних ламп

Ко второй группе относятся лампы, которые могут быть затемнены. В этой группе может использоваться комбинация вакуумной люминесцентной (ВФ) подсветки и ламп накаливания.

Когда переключатель зажигания повернут в положение RUN, все индикаторы яркости I вакуумного люминесцентного светильника (Vf) включаются с максимальной яркостью. Когда парковочные лампы включены, все лампы обратного освещения накаливания включаются с уровнем затемнения, указанным переключателем диммера приборной панели (I / P). В то же время все флуоресцентные (Vf) отображаются тускло, чтобы соответствовать указанному уровню затемнения. Потенциометр переключателя диммера панели входит в BCM.

  1. Панель приборов (IPC)
  2. Радиоуправление
  3. Выключатель фары и светорегулятора панели
  4. Узлы управления ОВКВ
  5. Переключатель отключения надувного удерживающего устройства
  6. Переключатель буксировки/перемещения
  7. Выключатели замков окон и дверей
  8. Переключатель заднего отопителя
  9. Звуковое управление задним сиденьем

Лампы подсветки I/P кластера, различные выключатели и узлы управления получают напряжение и управляются БКМ на схеме управления затемнением ламп приборной панели и схеме управления лампами подсветки.

Напряжение для сигнала затемнения светодиода, управления затемнением ламп приборной панели, а также цепей управления лампами подсветки идет от 3 предохранителя TBC 16 в блоке предохранителей под капотом непосредственно через BCM к этим цепям.

Схема №191